分享大家很熟悉的曲子,李斯特的愛之夢。
Liebestr?ume
Valeria Kurbatova
Liebestraum S541 愛之夢選自李斯特在1850年改編的三首歌曲。創(chuàng)作于1845年,前兩首分別是德國詩人Ludwig Uhland烏蘭德所寫的Hohe Liede 崇高的愛,以及Seliger Tod 幸福的死;第三首則是德國詩人Ferdinand Freiligrath 弗萊里格拉特的Olieb so lang dulieben kannst 愛吧!
Ferdinand Freiligrath 1810 - 1876
他的詩:
I had been dead
我曾死去
Before love's wonder;
在愛的疑惑前
I was buried
被它的雙手
Into its arms;
深埋于此
I was resuscitated
被它的深吻
by its kisses;
讓我蘇醒
I saw heaven
我在它的眼中
in its eyes.
看到了天堂
最后我想說:
情人節(jié)不是沒到么?
不,天天都是情人節(jié)!??
加油練琴!
Practise?Makes Perfect
We love love love love
我的豎琴博客:?harplay.blog.163.com
室內(nèi)樂?*?最全面的室內(nèi)音樂庫
Harplay?*?最有意思的豎琴公眾號(hào)
Before440hz*?最專業(yè)的巴洛克平臺(tái)
follow us~
請‘長按’掃描以上二維碼添加小編微信
或搜索微信好友‘harplayer’
iOS打賞二維碼,感謝大家支持
友情鏈接