遼中縣古典主義音樂學(xué)習(xí)組

每周一曲 | NO.8《李斯特:愛之夢》

只看樓主 收藏 回復(fù)
  • - -
樓主


主題:愛的樂章

?NO. 8?

《李斯特:愛之夢


↓↓↓ 輕觸播放,enjoy古典樂?



關(guān)于作曲家


弗朗茨·李斯特


(上下滑動閱覽↑↓


弗朗茨·李斯特(1811—1886),十九世紀匈牙利杰出的作曲家、指揮家、鋼琴家,浪漫主義音樂大師,有“鋼琴之王”和“鋼琴上的帕格尼尼”的美稱。


1811年10月22日,李斯特出生在匈牙利雷汀,9歲舉行第一場鋼琴獨奏會。1821年赴維也納,隨薩列里與車爾尼學(xué)習(xí)。1823-1835年住在巴黎,與柏遼茲和肖邦以及文學(xué)界、繪畫界名流交往,享有鋼琴炫技大師的聲名,盛極一時。1848-1859年,任魏瑪宮廷樂長,在此十年中指揮演出大量作品,特別是柏遼茲和瓦格納的作品,使魏瑪一躍而為顯赫的音樂中心,同時這十年也是李斯特自己的創(chuàng)作豐收期,創(chuàng)作了《浮士德》? 和《但丁》2首交響曲、12首交響詩和其他許多作品。1860年起住在羅馬艾斯特莊園,1865年接受神職而成為李斯特神父,這一時期創(chuàng)作許多宗教音樂。1869年起,往返于羅馬、魏瑪和布達佩斯三地之間。最后5年致力于教學(xué)工作,門生中有西洛蒂、拉蒙德和魏因加特納等人。1886年75歲生日巡回演出,重訪巴黎和倫敦,同年在德國拜羅伊特因肺炎發(fā)作,在女婿瓦格納家中去世。


李斯特將鋼琴的技巧發(fā)展到了無與倫比的程度,具有極快的速度、響亮的音量、輝煌的氣勢,在鋼琴上創(chuàng)造了管弦樂的效果,極大地豐富了鋼琴的表現(xiàn)力,與同在巴黎的肖邦一起將鋼琴藝術(shù)推向前所未有的高度,確立了歐洲鋼琴藝術(shù)史上影響最大的一個流派。李斯特還將原來背朝聽眾的演奏位置變?yōu)閭?cè)面,使演奏家的情感與聽眾更易溝通。


在作曲方面,他創(chuàng)作和改編了大量鋼琴作品,弘揚了標題音樂,創(chuàng)造了交響詩體裁,發(fā)展了自由轉(zhuǎn)調(diào)的手法,為無調(diào)性音樂的誕生揭開了序幕,樹立了與學(xué)院風(fēng)氣、市民風(fēng)氣相對立的浪漫主義原則。晚年的李斯特,開始收斂了他炫目的技巧,尤其在他的晚年作品中,看似簡單的音符,內(nèi)中卻暗藏了深不可測的玄機。主要作品有:2部交響曲、14部交響詩、2部鋼琴協(xié)奏曲、19首《匈牙利狂想曲》、12首《鋼琴超技練習(xí)曲》、鋼琴曲集《旅行歲月》等。


關(guān)于樂曲


CD唱片編號:J657.41/1995/002

館藏地:多媒體閱覽室(四樓)


(上下滑動閱覽↑↓


1850年,李斯特將自己的三首歌曲改編成三首抒情鋼琴曲,題作《愛之夢》。其中以第3首降A(chǔ)大調(diào)最著名,一般提起李斯特的《愛之夢》,指的就是這首樂曲。第1、第2首原歌詞由德國詩人烏蘭德(1787-1862)所作,名為《崇高的愛》和《幸福的死》。第3首的原歌詞由德國詩人弗萊里格拉特(1810-1876)所作,名為《盡情地愛》,其歌詞大意是:?

“愛吧,能愛多久,愿愛多久就愛多久吧。你守在墓前衷訴的時刻快要來到了。你的心總的保持熾熱,保持眷戀,只要還有一顆心對你回報溫暖。只要有人對你披露真誠,你就得盡你所能教他時時快樂,沒有片刻愁悶。還愿你守口如瓶:嚴厲的言辭容易傷人!天啊——本來沒有什么惡意——卻有人帶淚分離?!?/p>


李斯特根據(jù)這首詩創(chuàng)作的樂曲,并沒有局限于歌詞提供的內(nèi)容。原詩的情調(diào)低沉,表現(xiàn)了生離死別的傷感情緒,而鋼琴曲的形象卻煥發(fā)著充沛的熱情。樂曲采用夜曲體裁,一個輕聲吟誦,情意綿綿,如歌如幻的旋律由中音區(qū)緩緩飄出,樸素的主題旋律在色彩鮮明的模仿豎琴音響的背景之下,顯得既含蓄深沉又艷麗多姿,這似乎是一個被情思擾亂心靈的少女的獨白,圍繞這一主題,構(gòu)成全曲樂思發(fā)展的基礎(chǔ)。第一部分似沉浸在溫馨的甜蜜之中;第二部分進入全曲的高潮,愛情體現(xiàn)得熱情洋溢、洶涌澎湃,對愛的追求與憧憬也達到高點;第三部分表現(xiàn)了激情過后的柔情,似對美好愛情的回憶,句尾旋律的律動漸行漸慢,使音樂變得空曠而遼闊,讓人意猶未盡,在夢一般美麗的感覺中,戀戀不舍的結(jié)束全曲。另外,全曲中還有大量的延音線的使用,這不僅使旋律更具有歌唱性,更加強了旋律的樂句感,樂曲的織體層次更加明晰,好似戀人間浪漫的愛情對白。


《愛之夢》整首樂曲舒緩,歌唱性的旋律,悠長的節(jié)奏,對比性強的力度,稍快的速度,頻繁的轉(zhuǎn)調(diào)、離調(diào),色彩性強的和聲,使樂曲塑造了一種浪漫愛情的形象。


關(guān)于演出唱片


鋼琴家:喬治·博列特


(上下滑動閱覽↑↓)


這段音樂選自圖書館收藏的CD唱片。鋼琴演奏:博列特,錄音年代:1982年,出版公司:英國DECCA唱片公司 。這套唱片共計2張,是博列特1978-1985年演奏的李斯特鋼琴作品專輯,CD1第一首就是《愛之夢》。


喬治·博列特(Jorge Bolet 1914-1990)美藉古巴鋼琴家,12歲獲美國科蒂斯音樂學(xué)院獎學(xué)金到該院留學(xué),在薩佩頓(Saperton)班學(xué)鋼琴。1932-1933年師從戈多夫斯基,1935年拜羅森塔爾為師,接著又隨魯?shù)婪颉と麪柦鹕钤臁?937年舉行獨奏會,嶄露頭角,1938年獲霍夫曼鋼琴比賽獎。二戰(zhàn)中參軍,戰(zhàn)后繼續(xù)演奏生涯。博列特被稱為19世紀浪漫主義鋼琴演奏流派最后的傳人,以擅長演奏技巧艱深的李斯特作品而著稱,他晚年在Decca錄制了9張李斯特作品的唱片,每一張都很精彩。他的演奏是抒情與狂想的結(jié)合,與李斯特作品的氣質(zhì)完全契合。


?題外的話 ?

與肖邦并世齊名,同樣與鋼琴結(jié)下不解之緣的作曲家兼大演奏家,是李斯特。肖邦忠于一已,只表現(xiàn)自我,而且深自矜惜,不喜賣弄。相反,李斯特是極愿將自己的才氣向廣大聽眾宣示無遺的。


然而,李斯特并不自私,除了大量的創(chuàng)作樂曲之外,更喜歡搞改編,通過改編來介紹別的作曲者。這種創(chuàng)作與移植并重,是他可貴的特點。在他一生總計約一千三百篇作品之中,改編的占了九百。他改編別人作品,既有忠于原作的,也有不拘泥原作而參以己意的。例如改編舒伯特作品,便加進些原作所無的東西。論者認為,圣一桑的《髑髏之舞》經(jīng)過他一改編,某些方面還勝于原作。自然,為了取得演奏效果,改編曲中有些是文勝于質(zhì)的。但歌劇《阿伊達》的改編曲,堪稱杰作,這真好比是文學(xué)中某些高質(zhì)量的譯品了。


通觀整部音樂史,李斯特恐怕稱得起是一位偉大的音樂“翻譯家”! 鋼琴之王不但在演奏時精力彌滿,埋頭作曲時也總是專心致志不肯罷手,往往還以白蘭地加油。后來因他年事已高,他的女兒柯西瑪不得不加以阻止。


?----節(jié)選自辛豐年《樂迷閑話》

(索書號:J650.2/052)? ?



NO.4《弦樂小夜曲:第1章(快板)》

NO.5 《埃爾加:愛的致意》

NO.6 《克萊斯勒:愛的憂傷》

NO.7《耶佩斯:愛的羅曼斯》

?▽ END?▽ ?

來源:學(xué)習(xí)支持中心

技術(shù)支持:系統(tǒng)部

編輯:李夢

?微信合作&加入我們?

lim627@nenu.edu.cn


友情鏈接